
Probador de resistencia a sobretensiones vuelta a vuelta HZ211S-10 10kV
Probador de resistencia a sobretensiones vuelta a vuelta HZ211S-10 10kV
El probador de impulsos de sobretensión de giro a giro de la serie HZ211S-10/HZ212S-10, fabricado por nuestra empresa, adopta tecnología de microcomputadora para cuantificar varios parámetros de forma de onda y luego utiliza la forma de onda intuitiva para visualización y evaluación. Su funcionamiento es sencillo, su juicio es preciso y su grado de automatización es alto. El instrumento es de tamaño pequeño y liviano, por lo que es fácil de transportar.
Principales índices técnicos|
Modelo |
HZ211S-03 |
HZ212S-03 |
HZ211S-05 |
HZ212S-10 |
HZ211S-10 |
||
|
Número de canales |
1 canal |
3 canales |
1 canal |
3 canales |
1 canal |
||
|
Rango de voltaje de pulso |
300V-3KV |
500V~5KV |
1KV-10KV |
||||
|
Precisión del voltaje del pulso. |
±5%±15V |
±5%±25V |
±5%±50V |
||||
|
Paso de voltaje de pulso |
50V |
100V |
200V |
||||
|
Velocidad de medición |
Aprox. 5 veces/s |
||||||
|
Control de suministro de energía de alto voltaje |
La fuente de alimentación conmutada está controlada por MCU |
||||||
|
Números de impulsos |
EXT único (1-29 veces); INT continuo |
||||||
|
Modo de disparo |
Manual, pedal, PC |
||||||
|
Modo de detección y juicio. |
Área; área diferencial; cantidad de descarga en corona; fase |
||||||
|
Modo de sonido |
Sonido "hasta el estándar"; Sonido "no está a la altura del estándar"; silenciar |
||||||
|
Capacidad de almacenamiento de forma de onda. |
100 formas de onda y sus parámetros. |
||||||
|
Resolución de forma de onda |
A/D: 8 bits; velocidad de muestreo: 25 nS (40 MHz); número de puntos de forma de onda: 250 |
||||||
|
LCD |
Resolución: 320 x 240; 5,1 pulgadas; Letras blancas sobre fondo azul. |
||||||
|
Fuerza |
40W |
50W |
|||||
|
Entrada de alimentación |
220 VCA ±10 % 50 Hz ±5 % |
||||||
|
Dimensión |
400(W)×132(H)×430(D) |
Peso |
Aprox. 10kg |
||||
|
Condición ambiental |
Temperatura de funcionamiento: 10 grados —30 grados; Humedad de funcionamiento: 20%—80% RH |
||||||
|
Temperatura de almacenamiento: 5 grados -40 grados; humedad de almacenamiento: 5%—90%RH |
|||||||
|
Funciones y parámetros especiales |
Personalizado según los requisitos del usuario. |
||||||
Asuntos que requieren atención
Asuntos que requieren atención para un uso seguro
Para garantizar el uso seguro de este instrumento, asegúrese de cumplir con lo siguiente. Si no se presta atención, el contacto provocará una descarga eléctrica que puede provocar la muerte o lesiones graves.
Asuntos que requieren atención para su uso.El instrumento deberá estar bien conectado a tierra. Conecte a tierra de manera confiable el terminal de tierra de seguridad en el panel posterior de este instrumento.
No toque el interior de este instrumento con las manos. Como hay energía de alto voltaje dentro de este instrumento, tenga cuidado con las descargas eléctricas de alto voltaje.
En el estado de "Prueba", y cuando la luz indicadora de "Parada" no esté encendida, no contacte el terminal de prueba y/o la bobina probada, y tenga cuidado con las descargas eléctricas de alta tensión.
El devanado de prueba debe reemplazarse cuando la luz indicadora de "Parada" esté encendida; después de eso, la prueba se puede iniciar presionando la tecla "Inicio" (o enviando la señal "INICIO" mediante un dispositivo externo).
Cuando se excede el voltaje límite del objeto probado, es muy peligroso realizar una prueba.
El instrumento se utilizará en un ambiente de 20 grados -30 grados, donde se garantizará una buena ventilación alrededor del instrumento.
Como el instrumento utiliza energía de alto voltaje, no lo utilice en lugares polvorientos con alta humedad.
Cuando se corte la energía para limpiarlo, use un poco de agua o un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de detergente neutro para limpiar el instrumento.
Utilice un enchufe 3-con buen rendimiento de conexión a tierra para suministrar energía.
Asuntos que requieren atención para la puesta en marcha del instrumento
Conecte el terminal de prueba HV a un dispositivo de prueba de manera confiable y conecte la fuente de alimentación al tomacorriente, luego encienda el interruptor de encendido; en este momento, la pantalla LCD del instrumento se enciende y se acompaña de un sonido de alarma, mientras tanto el instrumento ingresa a la interfaz de inicialización; Dos segundos más tarde, el instrumento entrará automáticamente en el estado "Listo para probar".
Asuntos que requieren atención para el uso del modo de sonido
Cuando el instrumento esté en funcionamiento, el modo de sonido será uno de sonido "hasta el estándar", "no hasta el estándar".
sonido "dard" y silencio.
Bajo el modo de EXT único para número de Impulsos (0-29):
Sonido "hasta el estándar": envía un sonido solo cuando los resultados de la prueba cumplen con el estándar. Al alcanzar el número de veces y detener la prueba, si los resultados de la prueba son los estándar, envíe un sonido largo, que debe apagarse usando la tecla "Detener".
Sonido "No cumple con el estándar": solo cuando los resultados de la prueba no cumplen con el estándar, detenga la prueba y envíe un sonido largo, que debe apagarse usando la tecla "Detener".
Silencio: cuando los resultados de la prueba cumplen con el estándar o no, no envíe ningún sonido.
Under the mode of continuous INT for number of Impulses (>29 veces):
Sonido "hasta el estándar": solo cuando los resultados de la prueba cumplan con el estándar, envíe un único sonido corto.
Sonido "No cumple con el estándar": solo cuando los resultados de la prueba no cumplen con el estándar, envía un único sonido corto.
Silencio: cuando los resultados de la prueba cumplen con el estándar o no, no envíe ningún sonido.




Etiqueta: Probador de resistencia a sobretensiones vuelta a vuelta hz211s-10 10kv, China, proveedores, fabricantes, precio, a la venta
Envíeconsulta
